从1815年到鸦片战争这段时间,是外国侵略者在中国办报的第一阶段,也是他们在中国内地大量办报的准备阶段。正是在这时,出现了第一份用中文出版的近代化报刊和第一份在中国境内出版的近代化报刊。
在这批中外文报刊中,以中国人为读者对象的中文报刊的主编大部分是外籍传教士。由于当时外国侵略者尚未在中国站稳脚跟,他们还不敢赤裸裸地鼓吹列强的侵略政策和反动主张,而是以宗教报刊的面目出现。《察世俗每月统纪传》就宣称其“以阐发基督教义为唯一急务”,所刊文章也带有浓厚的宗教色彩,甚至还极力鼓吹中外友好。而以外商、传教士和外交官员为读者对象的外文报刊,其宗旨是为侵略者提供有关中国的政治、经济、军事等各方面的信息,它们作为侵略者舆论工具的真实面目就暴露无遗,更加直接和公开地表露他们的侵略意图。如《中国丛报》就公开叫嚣武力侵华,1840年当英国决定发动侵华战争时,它宣称“时间已到,中国必须屈服或挫败”,甚至还向本国政府提供具体侵华方案。
另一方面,这批中外文报刊在广泛报道中国历史与现状,探求侵华策略的同时,也为国人了解外人意图提供了丰富的材料。如林则徐在广东禁烟备战期间,就曾派人从外文报刊上选译出一部分新闻和评论,编成《澳门新闻纸》,对了解敌情起了一定作用。魏源等进步知识分子也曾组织编译外文报刊资料,成为《海国图志》等书的重要材料来源。