乐之有情,譬之若肌肤形体之有情性也。有情性则必有性养矣。寒、温、劳、逸、饥、饱,此六者非适也。凡养也者,瞻非适而以之适者也。能以久处其适,则生长矣。生也者,其身固静,或而后知,或使之也。遂而不返,制乎嗜欲,制乎嗜欲无穷,则必失其天矣。且夫嗜欲无穷,则必有贪鄙悖乱之心,淫佚奸诈之事矣。故强者劫弱,众者暴寡,勇者凌怯,壮者傲幼,从此生矣。
注 释
①侈乐:指乐器种类多、形体大、形状奇,演奏的曲调怪诞、纷乱嘈杂的音乐。
译 文
人无不依赖自己的生命来生存,但是却不知道自己赖以生存的是什么。人无不依赖自己的知觉去感知,但是却不知道自己赖以感知的是什么。知道自己能够感知的原因,就叫懂得道,不知道自己能够感知的原因,就叫舍弃宝物,舍弃宝物的人必定遭殃。世上的君主,大多把珍珠、玉石、长戈和利剑看作宝物。这些宝物越多,百姓就越怨恨,国家就越危险,君主自身就越有忧患,那就失掉了宝物的本来意义了。动乱时代的音乐与此相同。演奏木制、革制乐器的声音就像打雷,演奏铜制、石制乐器的声音就像霹雳,演奏丝竹乐器的声音、歌舞的声音就像喧哗。如果用这样的声音惊扰人的精神,震动人的耳目,摇荡人的性情,那是可以的,但是如果把这样的声音作为音乐,那就不能使人快乐了。所以音乐越是奢侈放纵,人民就越是抑郁不乐,国家就越是混乱,君主的地位就越是卑微,这样,也就失去音乐的本来意义了。