“噢,南希!”过了一会儿,犹太人以安慰的口吻说道。这期间,他和赛克斯张皇失措地面面相觑。“你——你今晚比任何时候都聪明。哈!哈!亲爱的,你表演得太出色了。”
“是吗?”姑娘说道,“小心别让我演得太过火了。如果我那样的话,费金,对你可没有什么好处。我预先警告你,离我远点。”
一个被惹火的女人身上总有某种魅力,尤其是如果她把凶狠的、不顾后果的和绝望的冲动掺入到其他一切强烈的情感中的话。男人们是不愿去惹它的。犹太人看出,再假装误解南希小姐发怒的事实是没有用的。他不自觉地后退了几步,对赛克斯投去了半是哀求,半是怯懦的目光,仿佛在暗示,他是继续这场对话的最合适的人选。
赛克斯先生受到他这样无言的求助,并认为立即迫使南希小姐恢复理性,也许关系到他个人的自尊和影响,因此,他接连发出三四十种咒骂和威胁。由此可见他具有丰富的创造力。由于它们对发泄的对象产生不了任何明显的效果,他便采用更有效的方法。